Baru Rilis, Ini Lirik Lagu dan Terjemahan 'Film out' milik BTS

2 April 2021 09:15 WIB
Lirik Lagu  'Film Out' - BTS
Lirik Lagu 'Film Out' - BTS ( )

Sonora.ID – Lagu 'Film Out' merupakan lagu hits yang dinyanyikan oleh boy grup asal Korea Selatan, BTS.

Lagu ini pertama kali dirilis oleh BTS pada 1 April 2021 lalu.

'Film out' merupakan lagu BTS dengan bahasa Jepang yang ditulis oleh BTS.

Lirik lagu 'Film Out' berkisah tentang seseorang yang merindukan kekasihnya yang kini telah tiada. 

Setelah 4 bulan dirilis, MV dari 'Film Out' sudah ditonton lebih dari 159 juta kali.

Berikut ini adalah lirik lagu dan terjemahan dari 'Film out' milik boy group BTS.

Lirik:

[Verse 1: Jung Kook & Jimin]

Ukabiagaru kimi wa

Amarini azayakade, oh-oh

Marude soko ni iru ka to

Te wo nobasu tokoro de

Futto kieteshimau

 

[Chorus: Jung Kook & V]

Tantan to furitsumotta kioku no naka de

Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete

Heya juu ni utsushite nagame nagara

Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru

 

[Post-Chorus: All]

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

 

[Verse 2: RM]

Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite

Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide

Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu

Koto mo naku aa sono mama de

Kimi no fureta mama de

 

[Chorus: Jin & Jung Kook]

Tantan to furitsumotta kioku no naka de

Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete

Heya juu ni utsushite nagamenagara

Komiageru itami de kimi wo tashikameteiru

 

[Verse 3: SUGA, j-hope & Jung Kook]

Tadashikunakute iikarasa

Yasashisugiru kimi no mama

Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni

Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara

Yatto ima kun no tonari made oitsuite (Oitsuite)

Mitsuketa nosa

 

[Chorus: V & Jimin]

Tantan to furitsumotta kioku no naka de

Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete

Heya chuu ni utsushite nagamenagara

Nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru

 

[Bridge: Jin & Jimin]

Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga

Ikiba wo shitsu kushi te heya o houkoutteru

Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga

Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa

 

[Outro: Jin & V]

Ukabiagaru kimi wa

Amarini azayakade

Marude soko ni iru ka to

Te wo nobasu tokoro de

Futto kieteshimau

 

Terjemahan

[Ayat 1: Jung Kook & Jimin ]

Kamu, dalam imajinasiku

Begitu hidup, oh-oh

Seolah-olah kamu ada di sana

Tapi aku mengulurkan tanganku

Dan kamu tiba-tiba menghilang

 

[Paduan Suara: Jung Kook & V ]

Dari semua kenangan yang tersimpan dalam hatiku

aku mengumpulkan kalian semua, menghubungkan mereka bersama-sama

Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan

Aku merasakanmu dengan setiap semburan rasa sakit

 

[Post-Paduan Suara: Semua]

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

Oh-oh

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la -la, la-la-la

 

[Ayat 2: RM]

Pembusukan terlalu jauh tidak menyerap cahaya atau air

Menyegel hatiku yang terluka dengan sumpah tanpa akar dan tanpa daun

Dua gelas ditempatkan berdampingan, peran mereka

Tidak pernah terpenuhi, ah, sama seperti mereka

Sejak terakhir kau menyentuhnya

 

[Paduan Suara: Jin & Jung Kook ]

Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya,

saya mengumpulkan semua dari Anda, menghubungkan mereka bersama-sama

Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan

Saya merasakan Anda dengan setiap ledakan rasa sakit

 

[Ayat 3: SUGA, j- harapan & Jung Kook ]

Tidak harus benar

Hanya ingin kau tetap seperti dirimu

Baik hati, selalu tersenyum, tapi

Jika air mata bisa diukur, butuh waktu lama tapi

aku hampir tidak berhasil di sisimu (Nyaris tidak berhasil)

Dan menemukanmu

 

[Chorus: V & Jimin ]

Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku,

aku mengumpulkan salah satu dari kalian, hubungkan semuanya

Menatap mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan

Aku tertidur dengan Anda jelas dalam pelukan saya

 

[Bridge: Jin & Jimin ]

Kata-kata yang Anda bisikkan, resonansi

Mengembara tanpa tujuan di sekitar ruangan

Aroma yang saya cium, kehangatan yang saya rasakan

Selama itu berlangsung, selama itu berlangsung

 

[Outro: Jin & V ]

Kamu, dalam imajinasiku

Begitu jelas

Seolah-olah kamu ada di sana

Tapi aku mengulurkan tanganku

Dan kamu tiba-tiba menghilang

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm
90.4 fm
102.6 fm
93.3 fm
97.4 fm
98.9 fm
101.1 fm
96.0 fm
96.7 fm
99.8 fm
98.9 fm
98.8 fm
90.8 fm
97.5 fm
91.3 fm
94.4 fm
91.8 fm
102.1 fm
98.8 fm
95.9 fm
88.9 fm
101.8 fm
97.8 fm
101.1 fm
101.8 fm
101.1 Mhz Fm
101.2 fm
101.8 fm
102.1 fm
Verifikasi akun KG Media ID
Verifikasi akun KG Media ID

Periksa kembali dan lengkapi data dirimu.

Data dirimu akan digunakan untuk verifikasi akun ketika kamu membutuhkan bantuan atau ketika ditemukan aktivitas tidak biasa pada akunmu.