Lirik Lagu dan Terjemahan Bahasa Indonesia 'Mikrokosmos' - BTS

8 Juni 2020 13:15 WIB
Lirik dan erjemahan 'Mikrokosmos' - BTS
Lirik dan erjemahan 'Mikrokosmos' - BTS ( )

Sonora.ID - Berikut ini lirik lagu dan terjemahan bahasa Indonesia 'Mikrokosmos' milik grup boyband Korea Selatan, BTS.

Lirik:

Banjjag-ineun byeolbichdeul

Kkamppag-ineun bul kyeojin geonmul

Ulin bichnago issne

Gagjaui bang gagjaui byeol-eseo

Eotteon bich-eun yamang

Eotteon bich-eun banghwang

Salamdeul-ui bulbichdeul

Modu sojunghan hana

Eoduun bam (oelowo ma)

Byeolcheoleom da (ulin bichna)

Salajiji ma

Keun jonjaenikka

Let us shine

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon

Jeo byeoldeuldo bulbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me

Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo

I got you

Chilheug gatdeon bamdeul sog

Seologa bon seoloui bich

Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Han salam-e hanaui yeogsa

Han salam-e hanaui byeol

70eog gaeui bich-eulo bichnaneun

70eog gajiui world

70eog gajiui salm dosiui yagyeong-eun

Eojjeomyeon tto daleun dosiui bam

Gagjaman-ui kkum Let us shine

Neon nuguboda balg-ge bichna

One

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon

Jeo eodumdo dalbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me

Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo

I got you

Chilheug gatdeon bamdeul sog

Seologa bon seoloui bich

Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich

Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Dosiui bul, i dosiui byeol

Eolil jeog ollyeobon bamhaneul-eul nan tteoollyeo

Salam-ilan bul, salam-ilan byeollo

Gadeughan balo i gos-eseo

We shinin’

You got me

Nan neoleul bomyeo sum-eul swieo

I got you

Chilheug gatdeon bamdeul sog-e

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

Ulin ulidaelo bichna

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

Uli geu jachelo bichna

Tonight

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na

Terjemahan Bahasa Indonesia

Cahaya bintang yang berkilauan

Bangunan-bangunan itu, diterangi dengan lampu-lampu yang berkedip

Kita bersinar

Di setiap ruangan kita,

Di masing-masing bintang kita sendiri

Beberapa cahaya, ambisius

Beberapa cahaya, berkeliaran

Cahaya orang-orang

Semuanya berharga

Malam yang gelap (jangan kesepian)

Seperti semua bintang (kita bersinar)

Aku mohon jangan menghilang

Karena kau adalah sebuah keberadaan yang luar biasa

Ayo kita bersinar

Ekspresi indah malam ini

Oh, mungkin itu karena kita, bukan bintang-bintang itu ataupun cahaya

Kau mendapatkanku

Saat aku melihatmu, aku bermimpi

Aku mendapatkanmu

Di malam-malam yang tampak gelap gulita itu

Cahaya yang kita lihat satu sama lain

Kita mengatakan hal yang sama

Bintang-bintang yang bersinar lebih terang di malam yang palig gelap

Bintang-bintang yang bersinar lebih terang di malam yang palig gelap

Bintang-bintang bersinar lebih terang, malam menjadi semakin gelap

Sejarah satu orang

Bintang satu orang

7 miliar dunia yang bersinar dengan 7 miliar cahaya

7 miliar nyawa, pemandangan malam kota-kota

Itu bisa menjadi malam kota lain

Impian setiap orang, ayo kita bersinar

Kau bersinar terang seolah tak ada yang lain

Ekspresi indah malam ini

Oh, mungkin itu karena kita, bukan bintang-bintang itu ataupun cahaya

Kau mendapatkanku

Saat aku melihatmu, aku bermimpi

Aku mendapatkanmu

Di malam-malam yang tampak gelap gulita itu

Cahaya yang kita lihat satu sama lain

Kita mengatakan hal yang sama

Bintang-bintang yang bersinar lebih terang di malam yang palig gelap

Bintang-bintang yang bersinar lebih terang di malam yang palig gelap

Bintang-bintang bersinar lebih terang, malam menjadi semakin gelap

Lampu-lampu kota ini, bintang-bintang kota ini

Itu mengingatkanku pada langit malam yang aku lihat saat aku masih muda

Cahaya itu adalah seseorang, bintang-bintang itu adalah manusia

Yang memenuhi tempat ini

Kami bersinar

Kau mendapatkanku

Saat aku melihatmu, aku menarik napas

Aku mendapatkanmu

Di malam-malam yang tampak gelap gulita itu

Senyum impian bersinar

Oh, ayo kita terangi sang malam

Kita bersinar dengan cara kita sendiri

Senyum impian bersinar

Oh, ayo kita terangi sang malam

Kita bersinar dengan cara kita sendiri

Malam ini

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm
90.4 fm
102.6 fm
93.3 fm
97.4 fm
98.9 fm
101.1 fm
96.0 fm
96.7 fm
99.8 fm
98.9 fm
98.8 fm
90.8 fm
97.5 fm
91.3 fm
94.4 fm
91.8 fm
102.1 fm
98.8 fm
95.9 fm
88.9 fm
101.8 fm
97.8 fm
101.1 fm
101.8 fm
101.1 Mhz Fm
101.2 fm
101.8 fm
102.1 fm