7 Contoh Percakapan Bahasa Sunda 2 Orang, SIngkat dengan Artinya

9 Februari 2024 15:15 WIB
Ilustrasi contoh percakapan Bahasa Sunda 2 orang
Ilustrasi contoh percakapan Bahasa Sunda 2 orang ( )

Hera: "Yayu atos ngerjakeun PR Basa Sunda teu acan?" (Yayu sudah mengerjakan PR Bahasa Sunda, belum?)
Yayu: "Atos. Ari Hera atos teu acan?" (Sudah. Hera sendiri sudah, belum?)
Hera: "Teu acan abdi mah hilap." (Belum, aku lupa.)
Yayu: "Kumaha weh, ke Ibu Guru bendu gera." (Gimana dong, nanti Ibu Guru marah, lagi.)
Hera: "Muhun wios we diseukseukan oge dan rumaos teu acan ngerjakeun." (Ya sudah nggak apa-apa dimarahin juga, karena memang aku salah belum mengerjakan.)
Yayu: "Enjing mah kerja kelompok sareng abdi gera ngambeh teu hilap deui." (Besok-besok kerja kelompok denganku supaya nggak lupa lagi.)
Hera: "Muhun hayu." (Iya, ayo siap.)

4. Percakapan Bahasa Sunda 2 Orang IV

Ikin: “Néng, Akang badé nyarios.” (Neng, Akang mau bicara)
Ratna: “Muhun Kang, dupi aya naon?” (Iya, ada apa Kang?)
Ikin: “Akang badé ngalamar Néng Ratna. Néng Ratna tos siap dilamar Akang?” (Akang mau melamar Neng Ratna. Sudah siap dilamar Akang?)
Ratna: “Alhamdulillah gusti, Néng mah siap waé, Kang. Akang nyarios atuh ka pun Bapa.” (Alhamdulillah ya Allah, Neng siap, Kang. Akang sampaikan, ya, ke Ayah.)
Ikin: “Muhun, Insya Allah pagéto Akang ka bumi, Néng. Wios?” (Iya, Insya Allah lusa Akang ke rumah, Neng. Tidak apa-apa?)
Ratna: “Wios atuh, Kang. Néng carioskeun heula ka pun Bapa, nya!” (Tidak apa-apa, Kang. Neng sampaikan juga ke ayah, ya!)
Ikin: “Muhun, mangga.” (Silakan)
Ratna: “Diantos di rorompok, Kang!” (Ditunggu di rumah, Kang!)

Baca Juga: 3 Contoh Teks Sambutan Ketua Panitia Isra Miraj 2024 dalam Bahasa Sunda

5. Percakapan Bahasa Sunda 2 Orang V

Arif: "Pa, can sugan?" (Pak, belum selesai?)
Pak Irfan: "Lima menit deui." (Lima menit lagi.)
Arif: "Geuning lila pisan sih, Pa?" (Lama sekali, Pak?)
Pak Irfan: "Maneh mah, ari sakeudeung protes, dibere lila protes." (Kamu ini, kalau sebentar protes, lama juga protes.)
Arif: "Da asa teu anggeus-anggeus, Pa." (Rasanya kok tidak selesai-selesai, Pak.)

6. Percakapan Bahasa Sunda 2 Orang VI

Usep: “Fazri, atos ngerjakeun PR basa Sunda teu acan?” (Fazri, sudah mengerjakan PR bahasa Sunda belum?)
Fazri: “Atos. Sawalerna atos teu acan?” (Sudah. sebaliknya, sendirinya sudah belum?)
Usep: “Teu acan, abdi hilap.” (Belum, saya lupa)
Fazri: “Har, naha? Engké bu guru bendu.” (Yah, kenapa? Nanti ibu guru marah)
Usep: “Muhun, abdi hilap. Tibra tos nonton bola. Wios wé diseuseulan ge da rumaos teu acan ngerjakeun, Zri.” (Iya, saya lupa. Ketiduran habis nonton bola. Ya, sudah tidak apa-apa dimarahin juga karena memang saya salah belum mengerjakan)
Fazri: “Engké mah tong hilap deui supados bu guru teu bendu, énjing mah kerja kelompok sareng abdi, nya.” (Lain kali jangan lupa lagi supaya bu guru tidak marah. Besok-besok kita kerja kelompok saja, ya)
Usep: “Muhun, siap. Hatur nuhun” (Iya, siap. Terima kasih)

7. Percakapan Bahasa Sunda 2 Orang VII

Moderator: "Kumaha numutkeun pangemut Kang Ujang patali sareng rencana urang bade ngawangun tempat wisata tea?" (Bagaimana menurut Kang Ujang terkait rencana kita mau bikin tempat wisata di kampung kita?)
Ujang: "Hatur nuhun tos maparin waktos. Pangemut sim kuring mah kalintang sae na kumargi tiasa ningkatkeun kagiatan pamuda di lembur urang." (Terima kasih atas waktunya. Menurut saya sangat bagus karena bisa meningkatkan pendapatan pemuda di kampung kita.)
Moderator: "Dupi saur Kang Asep kumaha, satuju atanapi henteu?" (Kalau menurut Kang Asep bagaimana, apakah setuju atau tidak?)
Asep: "Haturnuhun tos dipasihan waktos kanggo ngiring sasangem. Abdi oge panuju mung kedah diemutkeun deui waragadna moal cekap ku sakedik. Bade ti mana milarian biayana da upami ngandelkeun iuran warga mah tos jelas bakal lami ka ngawujud." (Terima kasih telah diberi kesempatan berbicara. Saya juga setuju tapi harus dipikirkan biayanya pasti besar. Dari mana biaya sebesar itu karena jika mengandalkan iuran warga saja jelas akan lama terwujud.)

Baca berita update lainnya dari Sonora.ID di Google News.

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm
90.4 fm
102.6 fm
93.3 fm
97.4 fm
98.9 fm
101.1 fm
96.0 fm
96.7 fm
99.8 fm
98.9 fm
98.8 fm
90.8 fm
97.5 fm
91.3 fm
94.4 fm
91.8 fm
102.1 fm
98.8 fm
95.9 fm
88.9 fm
101.8 fm
97.8 fm
101.1 fm
101.8 fm
101.1 Mhz Fm
101.2 fm
101.8 fm
102.1 fm