Lirik Lagu 'Caramel' oleh Sleep Token dan Terjemahan Indonesianya

10 Mei 2025 15:00 WIB
Lirik 'Caramel' - Sleep Token
Lirik 'Caramel' - Sleep Token ( YouTube)

Sonora.ID - Berikut ini adalah lirik lagu ‘Caramel’ oleh Sleep Token dan terjemahan bahasa Indonesianya yang baru dirilis pada 3 April 2025.

Melansir Genius, “Caramel” adalah rilisan kedua dari album mendatang Sleep Token, Even in Arcadia.

Lagu ini mengeksplorasi perjuangan internal Vessel dan ancaman yang membayangi akan terungkapnya identitasnya, meskipun ia hanya ingin menciptakan musik sambil tetap anonim.

Lirik dan Terjemahan:

[Verse 1]

Count me out like sovereigns, payback for the good times
Keluarkan aku seperti koin, balasan untuk masa-masa indah

Right foot in the roses, left foot on a landmine
Kaki kanan di bunga mawar, kaki kiri di ranjau darat

I'm not gonna be there tripping on the grapevine
Aku takkan terjebak dalam gosip yang beredar

They can sing the words while I cry into the bassline
Mereka bisa nyanyikan lagunya saat aku menangis di alunan bass

Wear me out like Prada, devil in my detail
Habiskan aku seperti Prada, ada iblis dalam tiap detailku

I swear it's getting harder even just to exhale
Bahkan menarik napas pun kini terasa makin sulit

Backed up into corners, bitter in the lens
Tertekan ke sudut, pahit dalam sorotan

I'm sick of tryna hide it every time they take mine
Lelah terus sembunyikan luka saat mereka ambil milikku

[Chorus]

So stick to me
Jadi tetaplah bersamaku

Stick to me like caramel
Menempel padaku seperti karamel

Walk beside me till you feel nothin' as well
Berjalanlah di sampingku hingga kau pun tak merasakan apa-apa

[Verse 2]

They ask me, "Is it goin' good in the garden?"
Mereka bertanya, “Apa hidupmu baik-baik saja di taman itu?”

Say, "I'm lost, but I beg no pardon"
Kataku, “Aku tersesat, tapi tak ingin minta maaf”

Up on the dice, but low on the cards
Nasibku tergantung dadu, tapi kartuku buruk

I try not to talk about how it's harder now
Kucoba tak bicara betapa semuanya makin berat sekarang

Can I get a mirror side-stage?
Bisakah aku dapat cermin di sisi panggung?

Looking sideways at my own visage, gettin' worse
Menatap bayanganku dari samping, makin memburuk

Every time they try to shout my real name just to get a rise from me
Setiap kali mereka teriak namaku hanya untuk lihat reaksiku

Acting like I'm never stressed out by the hearsay
Bertingkah seolah aku tak pernah stres karena omongan orang

I guess that's what I get for tryna hide in the limelight
Kurasa itulah balasannya karena mencoba sembunyi di sorotan

Guess that's what I get for having 20/20 hindsight
Kurasa itu juga akibatnya karena sadar semuanya terlalu terlambat

Everybody wants eyes on 'em, I just wanna hear you sing that top line
Semua orang ingin jadi pusat perhatian, aku hanya ingin dengar kau nyanyikan bagian utama itu

[Pre-Chorus]

And if you don't think I mean it, then I understand
Kalau kau pikir aku tak sungguh-sungguh, aku mengerti

But I'm still glad you came, so let me see those hands
Tapi aku tetap senang kau datang, jadi tunjukkan tanganmu

[Chorus]

So stick to me
Jadi tetaplah bersamaku

Stick to me like caramel
Menempel padaku seperti karamel

Walk beside me till you feel nothin' as well
Berjalanlah di sampingku hingga kau pun tak merasakan apa-apa

I'm fallin' free of the final parallel
Aku jatuh bebas dari garis akhir yang sejajar

The sweetest dreams are bitter
Mimpi-mimpi terindah itu pahit

But there's no one left to tell
Tapi tak ada lagi yang bisa kuceritakan

[Bridge]

Too young to get bitter over it all
Terlalu muda untuk jadi pahit karena semua ini

Too old to retaliate like before
Terlalu tua untuk membalas seperti dulu

Too blessed to be caught ungrateful, I know
Terlalu diberkati untuk terlihat tak tahu terima kasih, aku tahu

So I'll keep dancin' along to the rhythm
Jadi aku akan terus menari mengikuti irama

This stage is a prison (Too young to get bitter over it all), a beautiful nightmare
Panggung ini adalah penjara (terlalu muda untuk jadi pahit), mimpi indah yang menakutkan

A war of attrition (Too old to retaliate like before), I'll take what I'm given
Perang habis-habisan (terlalu tua untuk membalas seperti dulu), kuambil saja apa yang diberi

The deepest incisions (Too blessed to be caught ungrateful, I know), I thought I got better
Luka paling dalam (terlalu diberkati untuk tak bersyukur, aku tahu), kupikir aku sudah membaik

But maybe I didn't
Tapi mungkin belum

[Breakdown]

(In these days of days) Tell me, did I give you what you came for?
(Di hari-hari seperti ini) Katakan, apa aku beri yang kau cari?

(I wish it all away) Terrified to answer my own front door
(Aku harap semua ini lenyap) Ketakutan bahkan untuk membuka pintu rumahku sendiri

(I thought things had changed) Missin' my wings in a realm of angels
(Kupikir segalanya telah berubah) Kehilangan sayapku di antara para malaikat

(But everything's the same)
(Tapi semuanya tetap sama)

[Outro]

So I'll keep dancin' along to the rhythm
Jadi aku akan terus menari mengikuti irama

This stage is a prison, a beautiful nightmare
Panggung ini adalah penjara, mimpi indah yang menakutkan

A war of attrition, I'll take what I'm given
Perang habis-habisan, kuambil saja apa yang diberi

The deepest incisions, I thought I got better
Luka paling dalam, kupikir aku sudah membaik

But maybe I didn't
Tapi mungkin belum

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm