Find Us On Social Media :
7 Contoh Percakapan Bahasa Sunda Berbagai Tema dan Artinya (Pixabay/Masbebet Christianto)

7 Contoh Percakapan Bahasa Sunda Berbagai Tema dan Artinya

Dita Tamara - Minggu, 13 Agustus 2023 | 10:00 WIB

Sonora.ID – Berikut ini sederet contoh percakapan bahasa Sunda berbagai tema dan artinya.

Percakapan bahasa Sunda di bawah ini juga dapat untuk referensi jika kamu sedang belajar bahasa Sunda.

Percakapan sendiri merupakan obrolan antara dua orang atau lebih yang bersifat resmi atau tidak.

Percakapan bahasa Sunda juga disebut sebagai paguneman yaitu berkomunikasi dengan orang lain

Berikut Sonora.ID merangkum sederet contoh percakapan bahasa Sunda berbagai tema lengkap dengan artinya:

Contoh 1

Ikin: “Néng, Akang badé nyarios.” (Neng, Akang mau bicara)
Ratna: “Muhun Kang, dupi aya naon?” (Iya, ada apa Kang?)
Ikin: “Akang badé ngalamar Néng Ratna. Néng Ratna tos siap dilamar Akang?” (Akang mau melamar Neng Ratna. Sudah siap dilamar Akang?)
Ratna: “Alhamdulillah gusti, Néng mah siap waé, Kang. Akang nyarios atuh ka pun Bapa.” (Alhamdulillah ya Allah, Neng siap, Kang. Akang sampaikan, ya, ke Ayah.)
Ikin: “Muhun, Insya Allah pagéto Akang ka bumi, Néng. Wios?” (Iya, Insya Allah lusa Akang ke rumah, Neng. Tidak apa-apa?)
Ratna: “Wios atuh, Kang. Néng carioskeun heula ka pun Bapa, nya!” (Tidak apa-apa, Kang. Neng sampaikan juga ke ayah, ya!)
Ikin: “Muhun, mangga.” (Silakan)
Ratna: “Diantos di rorompok, Kang!” (Ditunggu di rumah, Kang!)

Baca Juga: 5 Contoh Teks Biantara Bahasa Sunda Singkat yang Menarik

Contoh 2

Usep: “Fazri, atos ngerjakeun PR basa Sunda teu acan?” (Fazri, sudah mengerjakan PR bahasa Sunda belum?)
Fazri: “Atos. Sawalerna atos teu acan?” (Sudah. sebaliknya, sendirinya sudah belum?)
Usep: “Teu acan, abdi hilap.” (Belum, saya lupa)
Fazri: “Har, naha? Engké bu guru bendu.” (Yah, kenapa? Nanti ibu guru marah)
Usep: “Muhun, abdi hilap. Tibra tos nonton bola. Wios wé diseuseulan ge da rumaos teu acan ngerjakeun, Zri.” (Iya, saya lupa. Ketiduran habis nonton bola. Ya, sudah tidak apa-apa dimarahin juga karena memang saya salah belum mengerjakan)
Fazri: “Engké mah tong hilap deui supados bu guru teu bendu, énjing mah kerja kelompok sareng abdi, nya.” (Lain kali jangan lupa lagi supaya bu guru tidak marah. Besok-besok kita kerja kelompok saja, ya)
Usep: “Muhun, siap. Hatur nuhun” (Iya, siap. Terima kasih)