Find Us On Social Media :
Lirik lagu Echoes of Love's Journey milik 2AM dengan terjemahan Indonesia dan Inggris. (Allkpop)

Lirik dan Terjemahan Lagu Echoes of Love's Journey Milik 2AM

Arista Estiningtyas - Rabu, 31 Januari 2024 | 19:25 WIB

Sonora.ID - 2AM kembali merilis single baru berjudul 사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서 atau Echoes of Love's Journey pada 30 Januari 2024.

Echoes of Love's Journey milik 2AM ini menyampaikan kesedihan dari sebuah hubungan yang berakhir dengan ekspresi puitis yang membawa empati.

Berikut ini lirik lagu Echoes of Love's Journey milik 2AM lengkap dengan terjemahan Indonesia dan Inggris.

Baca Juga: Lirik Lagu Rainbow - Kyuhyun Super Junior, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris

Lirik dan Terjemahan Lagu Echoes of Love's Journey Milik 2AM

Hangul

[Verse 1]

너와 사랑한 날들을 반대로 걷는다

이 길 끝에는 지금과 달랐던 우리가 있다

끝이 다가온 나의 사랑은 그때가 그리워

자꾸만 그날을 내 맘에 담는다

[Verse 2]

결국 만남의 끝에는 언제나 이별이

기다린단 걸 알지만 그래도 사랑한

내 탓인 걸 알면서도 난 매번 너무도 아프다

익숙한 헤어짐은 없다

[Chorus]

사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서

내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다

이번엔 다를 거라 기댈 안고 사랑한다

지금껏 우리가 그랬던 것처럼 사랑한다

[Verse 3]

네게 상처 준 말들은 나에겐 후회로

나의 못났던 마음은 때늦은 눈물로

야속한 기억들을 원망해도 돌릴 순 없어

이별은 언제나 아프다

[Chorus]

사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서

내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다

이번엔 다를 거라 기댈 안고 사랑한다

지금껏 우리가 그랬던 것처럼 사랑한다

[Bridge]

닿을 수 없는 반대편에 서서

애를 쓰며 버틴 시간들, oh

이제 그만할게 많이 아프겠지만

습관처럼 반복했었던

만남이었단 걸 알잖아

[Chorus]

사랑은 먼 길을 돌아온 메아리 같아서

내게 올 대답을 알면서 또다시 부른다

몇 번의 사랑과 이별 끝까지 사랑했다

시간을 돌려도 한 번 더 사랑할 너니까

Romaji

[Verse 1]

neowa saranghan naldeureul bandaero geonneunda

i gil kkeuteneun jigeumgwa dallatdeon uriga itda

kkeuti dagaon naeui sarangeun geuttaega geuriwo

jakkuman geunareul nae mame damneunda

[Verse 2]

gyeolguk mannameui kkeuteneun eonjena ibyeori

gidarindan geol aljiman geuraedo saranghan

nae tasin geol almyeonseodo nan maebeon neomudo apeuda

iksukhan heeojimeun eopda

[Chorus]

sarangeun meon gireul doraon meari gataseo

naege ol daedabeul almyeonseo ttodasi bureunda

ibeonen dareul geora gidael ango saranghanda

jigeumkkeot uriga geuraetdeon geotcheoreom saranghanda

[Verse 3]

nege sangcheo jun maldeureun naegen huhoero

naeui monnatdeon maeumeun ttaeneujeun nunmullo

yasokhan gieokdeureul wonmanghaedo dollil sun eopseo

ibyeoreun eonjena apeuda

[Chorus]

sarangeun meon gireul doraon meari gataseo

naege ol daedabeul almyeonseo ttodasi bureunda

ibeonen dareul geora gidael ango saranghanda

jigeumkkeot uriga geuraetdeon geotcheoreom saranghanda

[Bridge]

daheul su eomneun bandaepyeone seoseo

aereul sseumyeo beotin sigandeul, oh

ije geumanhalge manhi apeugetjiman

seupgwancheoreom banbokhaesseotdeon

mannamieotdan geol aljanha

[Chorus]

sarangeun meon gireul doraon meari gataseo

naege ol daedabeul almyeonseo ttodasi bureunda

myeot beoneui saranggwa ibyeol kkeutkkaji saranghaetda

siganeul dollyeodo han beon deo saranghal neonikka

Baca Juga: Lirik Lagu Reference - Lee Mujin, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris

Terjemahan Indonesia

Aku menjalani hari-hari yang kucintai bersamamu secara terbalik

Di ujung jalan ini, kita berbeda dari sekarang

Cintaku yang akan segera berakhir merindukan hari-hari itu

Aku terus menyimpan hari itu di hatiku

Pada akhirnya, di akhir pertemuan kita, selalu ada perpisahan

Aku tahu aku sudah menunggunya, tapi tetap saja, aku menyukainya

Mengetahui ini salahku, aku masih sangat terluka setiap saat

Tidak ada perpisahan yang akrab

Cinta itu ibarat gema yang telah menempuh perjalanan jauh

Mengetahui jawaban yang akan datang kepadaku, aku menelepon lagi

Kali ini, aku percaya ini akan berbeda dan cinta

Aku mencintai seperti yang kita miliki sampai sekarang

Kata-kata yang menyakitimu adalah penyesalanku

Hatiku yang tidak memadai berubah menjadi air mata yang terlambat

Sekalipun aku membenci kenangan pahit itu, aku tidak bisa mengembalikannya

Perpisahan selalu menyakitkan

Cinta itu ibarat gema yang telah menempuh perjalanan jauh

Mengetahui jawaban yang akan datang kepadaku, aku menelepon lagi

Kali ini, aku percaya ini akan berbeda dan cinta

Aku mencintai seperti yang kita miliki sampai sekarang

Berdiri di sisi berlawanan yang tidak terjangkau

Saat-saat yang kita lalui dengan susah payah, oh

Aku tahu ini akan sangat menyakitkan sekarang, tapi

Kami tahu itu adalah pertemuan yang berulang seperti sebuah kebiasaan

Cinta itu ibarat gema yang telah menempuh perjalanan jauh

Mengetahui jawaban yang akan datang kepadaku, aku menelepon lagi

Aku mencintaimu melalui beberapa cinta dan perpisahan sampai akhir

Bahkan jika aku bisa memutar waktu kembali, aku akan mencintaimu sekali lagi

Terjemahan Inggris

I walk the days I loved with you in reverse

At the end of this road, we are different from now

My love that is coming to an end misses those days

I keep holding that day in my heart

In the end, at the end of our meetings, there’s always a goodbye

I know that I’ve been waiting for it, but still, I loved

Knowing it’s my fault, I still hurt so much every time

There’s no familiar farewell

Love is like an echo that has traveled a long way

Knowing the answer that will come to me, I call again

This time, I’ll believe it will be different and love

I love just like we have until now

The words that hurt you are regrets to me

My inadequate heart turns into late tears

Even if I resent the bitter memories, I can’t turn them back

Goodbyes always hurt

Love is like an echo that has traveled a long way

Knowing the answer that will come to me, I call again

This time, I’ll believe it will be different and love

I love just like we have until now

Standing on the unreachable opposite side

The times we endured with difficulty, oh

I know it will hurt a lot now, but

We know it was a meeting that repeated like a habit

Love is like an echo that has traveled a long way

Knowing the answer that will come to me, I call again

I loved you through several loves and goodbyes till the end

Even if I could turn back time, I’d love you once more.

Baca Juga: Lirik Lagu My You - Jungkook (JK) BTS, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris

Baca artikel dan berita update lainnya dari Sonora.id di Google News.